Wushu
Le terme mandarin wushu, peut désigner ...
Le terme mandarin wushu (c. trad. : ?? ; c. simp. : ?? ; py : wǔshù prononciation en mandarin), peut désigner :
- En Chine, le terme ?? (wǔshù) correspond à l'expression française «art martial», sans référence explicite à l'origine chinoise (incluant par conséquent des arts venant d'autres pays).
- Le terme wushu peut aussi désigner un sport de compétition contemporain, règlementé à partir de 1949 en République Populaire de Chine, aussi désigné de manière plus précise en français par «wushu moderne».
- Pour le locuteur de français ou anglais, le terme wushu sert à désigner fréquemment les arts martiaux chinois (désignés populairement par kung-fu). [1]
Etymologie
L'examen des caractères qui le composent montre que le terme chinois a un sens général :
- ? (wǔ) : ce sinogramme (pictogramme) représente le radical ? "stopper" sous ? une «hallebarde», cela veut dire "arrêter la lance" qui est symbole de combat ou de guerre. Ainsi pour les Chinois l'objectif de la Force ou du militaire est d'arrêter la guerre, c'est pourquoi ce qu'ils apprécient le plus est de gagner la guerre sans combat, c'est-à-dire éviter la guerre. C'est le sens que les Chinois lettrés conçoivent de ce terme.
Dialectiquement, tout est relatif, même pour arrêter le combat ou éviter la guerre, les termes "combat" et "guerre" ne peuvent éviter à être prononcés, de cette façon, ? wǔ garde en aspect inférieur quand même le sens de Force, militaire, combat, etc., ainsi l'adjectif français "martial" est une traduction néanmoins appropriée quoiqu'il perde l'aspect supérieur de ce terme au champ linguistique chinois.
- ? ou ? (shù) : les moyens nécessaires relèvent de l'idéogramme Shu, les savoirs-faire, les connaissances multiples (médecine, art du combat, art de la guerre, techniques des armes, diplomatie, etc. ). Ici, le terme «art» est à comprendre dans son sens ancien : celui (l'artisan) qui par un apprentissage long et rigoureux possède un métier.
Dans les langues chinoises, plusieurs termes différents de wushu désignent les arts martiaux de Chine. Surtout ???? (pinyin : zhōngguó gōngfū pour désigner les arts martiaux nationaux.
Origines du terme Wushu
D'après Kang Gewu dans son ouvrage «Recueil pratique des arts martiaux chinois»[2], le terme de «wushu» apparaît pour la première fois au cours de la dynastie Liang de l'époque du Nord et du Sud (Nanbei chao, 502-557), dans le recueil des textes de Xiao Tong (501-531), qui n'est autre que le fils aîné de l'empereur Liang Wudi, Xiao Yan. Le terme y sert à désigner les techniques militaires généralement qui étaient jusque là appelées «techniques de combat» (jiji) et «arts guerriers» (wuyi). La notion de techniques militaires est comprise comme moyen de préserver un royaume, de préserver la dynastie et de préserver l'intégrité physique du dirigeant.
Le terme «wushu» fut peu usité pendant l'antiquité chinoise, il ne s'est vraiment répandu qu'à la fin de la dynastie Qing et après l'avènement de la République de Chine en 1911. En 1915, Ma Liang édite son fameux manuel d'entraînement qu'il appelle «Les nouveaux arts martiaux chinois»[3]. À partir de cette époque, le terme «wushu» perd de son sens de techniques de préservations à caractère militaire pour désigner plutôt un type d'activité sportive respectant les traditions. Ce changement prend en considération l'apport de la conception occidentale du sport (hygiène physique et rationalité anatomo-physiologique) et les conceptions médicales respectant les traditions chinoises. La définition usitée de wushu dans les manuels devient alors : manière de pratiquer et d'utiliser les arts de combat, les pratiques et techniques afférentes (gymnastiques, hygiène sportive, etc. ) et les enchaînements codifiés esthétiques ou gymnastiques.
Notes et références
- ↑ Le mot «wushu» est absent des dictionnaires de la langue française, mais son usage est habituel depuis les années 1990 dans les ouvrages présentant les arts martiaux. Voir surtout Gabrielle et Roland Habersetzer, Encyclopédie des arts martiaux de l'extrême-orient. Pour le locuteur français, son sens est différent de ??, et peut être rapproché du mandarin ???? zhōngguó wǔshù «wushu national»
- ↑ «Zhongguo wushu shiyong daquan», Pékin, 1990, p. 2.
- ↑ Titre original : «Zhonghua xin wushu».
Recherche sur Google Images : |
"Wushu…" L'image ci-contre est extraite du site cwnews.ite.edu.sg Il est possible que cette image soit réduite par rapport à l'originale. Elle est peut-être protégée par des droits d'auteur. Voir l'image en taille réelle (450 x 338 - 91 ko - jpg)Refaire la recherche sur Google Images |
Recherche sur Amazone (livres) : |
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 08/12/2009.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.